SZA - Good Days

 [Verse 1: SZA]

Good day in my mind, safe to take a step out

Dia bom na minha mente, seguro para dar um passo

Get some air now, let yo edge out

Pegue um pouco de ar agora, deixe o seu limite sair

Too soon, I spoke

Muito cedo, eu falei

You be heavy in my mind, can you get the heck out?

Você pesa na minha mente, você pode dar o fora?

I need rest now, got me bummed out

Eu preciso descansar agora, estou chateada

You so, you so, you

Você é tão, você é tão, você

Baby, baby, babe

Baby, baby, querido

I’ve been on my empty mind shit

Eu tenho estado na merda da minha mente vazia

[Pre-Chorus: SZA]

I try to keep from losin’ the rest of me

Eu tento não perder o resto de mim

I worry that I wasted the best of me on you, babe

Eu me preocupo em ter perdido o melhor de mim com você, baby

You don’t care

Você não se importa

Said, “Not tryna be a nuisance, this is urgent”

Disse, “Não tente ser um incômodo, é apenas urgente”

Tryna make sense of loose change

Tento dar sentido às mudanças perdidas

Got me a war in my mind

Tenho uma guerra na minha mente

Gotta let go of weight, can’t keep what’s holdin’ me

Tenho que deixar o peso sair, não posso ficar com o que está me segurando

Choose to watch while the world break up in front of me

Escolho assistir enquanto o mundo se desintegra na minha frente

[Chorus: SZA, Jacob Collier & Both]

All the while, I’ll await my armored fate with a smile

Enquanto isso, vou esperar o meu destino blindado com um sorriso

I still wanna try, still believe in

Eu ainda quero tentar, ainda acredito em

Good days, good days, always

Dias bons, dias bons, sempre

Always inside (Always in my mind, always in my mind, mind)

Sempre dentro (Sempre na minha mente, sempre na minha mente, mente)

Good day living in my mind

Dia bom vivendo na minha mente

[Verse 2: SZA, Jacob Collier]

Tell me I’m not my fears, my limitations

Me diga que eu não sou meus medos, minhas limitações

I disappear if you let me

Eu vou desaparecer se você me abandonar

Feelin’ like, yeah (On your own)

Sentindo como, yeah (Por conta própria)

Feelin’ like Jericho

Sentindo como o Jericho

Feelin’ like Job when he lost his shit

Sentindo como o Job quando perdeu o que era dele

Gotta hold my own, my cross to bear alone, I

Tenho que me segurar, minha cruz para suportar sozinha, eu

Ooh, played and dipped, way to kill the mood

Ooh, paguei um acordo, uma maneira de matar o clima

Know you like that shit

Sei que você gosta dessa merda

Can’t groove it, ba-baby

Ficando bem com isso, querido, baby

Heavy on my empty mind shit

Pesando na merda da minha mente vazia

[Pre-Chorus: SZA]

I gotta keep from losin’ the rest of me (Rest of me)

Eu tento não perder o resto de mim

Still worry that I wasted the best of me on you, babe

Eu me preocupo em ter perdido o melhor de mim com você, baby

You don’t care

Você não se importa

Said, “Not tryna be a nuisance, this is urgent” (It’s urgent)

Disse, “Não tente ser um incômodo, é apenas urgente”

Tryna make sense of loose change

Tento dar sentido às mudanças perdidas

Got me a war in my mind (My mind)

Tenho uma guerra na minha mente

Gotta let go of weight, can’t keep what’s holdin’ me

Tenho que deixar o peso sair, não posso ficar com o que está me segurando

Choose to watch while the world break up in front of me

Escolho assistir enquanto o mundo se desintegra na minha frente

[Chorus: SZA, Jacob Collier & Both]

All the while, I’ll await my armored fate with a smile

Enquanto isso, vou esperar o meu destino blindado com um sorriso

I still wanna try, still believe in

Eu ainda quero tentar, ainda acredito em

Good days, good days, always (Good days on my mind, good days on my mind)

Dias bons, dias bons, sempre (Dias bons na minha mente, dias bons na minha mente)

Sunny inside (Always in my mind, always in my mind, mind)

Ensolarado por dentro (Sempre na minha mente, sempre na minha mente, mente)

Good day living in my mind

Dia bom vivendo na minha mente

[Verse 3: SZA]

Gotta get right

Tenho que acertar

Tryna free my mind before the end of the world

Tento libertar a minha mente antes do fim do mundo

I don’t miss no ex, I don’t miss no text

Eu não sinto falta de nenhum ex, eu não sinto falta de nenhuma mensagem

I choose not to respond

Eu escolho não responder

I don’t regret, just pretend shit never happened

Eu não me arrependo, apenas finjo que nunca aconteceu

Half of us layin’ waste to our youth, it’s in the present

Metade de nós desperdiçam e nossa a juventude está no presente

(Na-na, na-na, na-na, na)

Half of us chasin’ fountains of youth and it’s in the present now

Metade de nós perseguem as fontes da juventude e isso está no presente agora

[Outro: Jacob Collier]

Always in my mind, always in my mind, mind

Sempre na minha mente, sempre na minha mente, mente

You’ve been making me feel like I’m

Você tem me feito sentir como se estivesse

Always in my mind, always in my mind, mind

Sempre na minha mente, sempre na minha mente, mente


0 Komentar

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *